| 世聯北京翻譯公司專業譯員關于風扇介紹翻譯案例,世聯能夠處理各種類型翻譯服務,如果您有任何翻譯服務需求,隨時可以跟我公司在線客服人員聯系。 Fans 譯:風扇 The fans shall be of two types: 譯:風扇應有兩種類型: - Centrifugal with backward inclined or air foil blades rotor, double inlet for supply fans and single inlet for exhaust fans; 譯:- 離心式風扇,帶有向后傾斜或翼型葉片轉子,供氣風扇有兩個進風口,排氣風扇有一個進風口。 - Tube-axial with adjustable angle of blades. 譯:- 軸流式風扇帶有角度可調節的葉片。 The fans shall be installed on an integral base, above vibration isolators. 譯:風扇應安裝在隔振器上的一個整體基座上。 The drive shall be through pulleys and belts, with wire mesh protection. The driving pulleys shall be of the adjustable type. 譯:傳動通過皮帶輪和皮帶完成,并有鋼絲網的保護。主動皮帶輪應該是可調式的。 The centrifugal fans shall be selected for a maximum discharge velocity of 10 m/s. 譯:最大排氣速度為10 m/s時應選用離心式風扇。 Tube-axial type fans shall be driven by directly coupled electric motors. 譯:應該用直接耦合的電動機驅動軸流式風扇。 【溫馨提示】如果您有翻譯服務需求,登錄網站:北京翻譯公司/ 點擊在線咨詢,與我們客服進行聯系,或者是撥打我們的服務熱線:010-64809262http://m.jxgdz.org.cn,世聯北京翻譯公司期待與您的合作。 |




