久久四虎_校园春色亚洲色图_成人福利在线观看_好吊色一区二区三区_国产欧美日韩在线播放_大肉大捧一进一出好爽mba_亚洲成a人无码_五月天综合在线_91亚洲国产成人精品一区_涩涩涩在线视频

鄭州地鐵站英文翻譯五花八門_世聯翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 專業翻譯公司 >

鄭州地鐵站英文翻譯五花八門

  • <th id="asc5d"></th>
    <del id="asc5d"></del>
  • <menuitem id="asc5d"></menuitem>

  •     因為警示語或者是路標翻譯的不準確鬧過不少笑話,30日鄭州地鐵站首日開通,出現不少囧事,其中最大的亮點就是站點翻譯有點讓人哭笑不得,以下就是詳情介紹。
     

        據當日乘客介紹說,這個站點名稱翻譯讓人摸不著頭腦,翻譯的有些跌份了。
          其中最明顯的幾處給大家做詳細的介紹,二七廣場站,有些標牌就是直接使用的拼音Erqiguangchang,但是不全是拼音,也有英文的標牌,是這樣寫的ErqiSquare,更奇怪的是,柱子竟然是這樣寫的ErqiguangchangSouth。
          除了二七廣場還有就是鄭州東站的站牌,標牌上顯示是ZhengzhouEastRailwayStation,但還有些是ZhengzhoudongStation。
          還有就是黃河南路站的標牌上寫著SouthHuangheRoad,還有些直接寫著有些寫著HuangheluSouth;桐柏路站,有些寫著Tongbailu,有些寫著TongbaiRoad。
          醫學院站點的標牌就是直接用的漢語拼音,Yixueyuan;會展中心站,有些寫著ConventionandExhibitioncenter,有些寫著ExhibitionCenter。
          看到這里大家是不是感覺相當的混亂,所以世聯北京翻譯公司提醒大家,如果不想再翻譯上鬧出笑話,有什么翻譯相關需求,最好是找一家專業的翻譯公司,世聯北京翻譯公司專業翻譯十五年,一定是您最佳的合作伙伴,咨詢熱線:010-64809262http://m.jxgdz.org.cn.