| 能源翻譯是世聯北京翻譯公司擅長領域,多次承接過大型能源翻譯項目,受到一致好評,質量保障一直是世聯堅持的承諾,以下就是世聯資深譯員對太陽能淡化工程進行的翻譯案例。 太陽能海水淡化淡化工程是使用國際領先的高溫太陽能集熱器收集太陽輻射熱量,將系統管路內導熱油加熱到160-180度,經過蓄熱器內部發生的油、水換熱,將油的熱量傳遞給水,使之生成蒸汽,經海水淡化機處理,經過多次冷凝、蒸發、再冷凝過程,生產出高品質、純凈衛生的蒸餾水,可達到直接供人飲用的標準。 翻譯:In a Solar seawater desalination project, energy is collected from solar radiation by a world-leading high-temperature solar collector, heating the conductive oil up to 160-180°C within the system tubing. Then oil-water heat exchange occurs within an accumulator, in which water receives heat and becomes steam. Then the steam is subject to multiple cycles of condensing, vaporizing, and re-condensing in a seawater desalinator, producing quality, pure, and sanitary distilled water that satisfies standards for direct human drinking. 工程規模從日產幾十噸到日產幾千噸淡水不等,適合淡水匱乏、能源緊缺,而日照充足的沿海國家及地區。 翻譯:With daily fresh water output ranging from dozens of tons to several thousand tons, these projects are suitable for sunny coastal countries and regions where both fresh water and energy are short. 該系統具有以下特點: 翻譯:These systems have the following features: 1.可獨立運行,不受蒸汽、電力等條件的限制; 翻譯:Standalone operation independent of steam or electricity supply; 2.無污染、低能耗、運行安全可靠,不消耗石油、天然氣等常規能源; 翻譯:Pollution free, power saving, secure and reliable operation, with no consumption of generic energy resources, such as petroleum or natural gas; 3.生產規模可有機組合,適應性好,可設計制造日產一噸到千噸以上系列裝置; 翻譯:Organic combination of production scale delivers good adaptability for series of facilities with daily output ranging from 1 ton to over 1,000 tons; 4.投資相對較少,產水成本低,低廉的運營成本具備淡水供應市場的競爭優勢; 翻譯:Relatively low investment, low water production cost, together with the cheap operating cost deliver competitive advantages in the freshwater supplying market; 5.受原水濃度限制較小,更加適合于淡化海水及高濃度苦咸水; 翻譯:Low dependencies on the original water concentration make them better for desalinizing seawater and high-concentration bitter water; 如果您有能源翻譯相關需求,可以隨時與我們公司在線客服人員聯系,同時也可以撥打我們的服務熱線:010-64809262,世聯北京翻譯公司一定是您最佳的合作伙伴。 |




