| 自從1978年鄧小平實行了改革開放政策,我國涌現了一大批翻譯公司。他們大多都是為客戶翻譯材料,客戶可以因此獲得與外國達成某種貿易或某種合作等等。許多人都以為翻譯公司里從事翻譯是一件極其容易的事情。 其實,并不為然,一般客戶都會覺得翻譯價格太高,都會要求翻譯公司調低服務價格,這樣只會導致翻譯公司與客戶之間存在一個惡性循環:翻譯公司得不到客觀的利潤,客戶得不到優秀的翻譯成果。 那么,翻譯公司究竟是如何給客戶定下一個價格的呢?翻譯公司有不同的服務范疇,有筆譯、口譯等等,有的是根據字數來報價,有的是根據時間來報價。面對市場上琳瑯滿目的翻譯公司。 翻譯公司的報價第一是根據客戶所提供的資料。客戶提供的資料內容復雜繁多,那么翻譯的時間也會隨之增多,這樣的報價會稍微高一些。再者,如果資料里面含大量專業的術語文字等難度系數比較高的,可能報價方面也會有所不同。 翻譯公司的報價第二是根據客戶所需要的翻譯員。經驗豐富的翻譯員相對應的報價肯定也會不同的。 翻譯公司的報價第三是根據本公司的服務態度。翻譯公司的質素決定了客戶的態度。就算客戶有多麻煩,翻譯公司都會耐心地為客戶解決問題,提供優質的服務,相信客戶也會非常滿意的。 |




