| 上周末,世聯北京翻譯公司組織集體游泰山,雖然很累,但是感觸頗多。 泰山為五岳之首,且有“五岳獨尊”的稱譽,但一直以來只知其然而不知其所以然,這次游學之后才理解泰山有此稱譽的原因。原來泰山是由盤古頭顱幻化而成,而且古代傳統文化認為,東方為萬物交替、初春發生之地,所以古人形容“泰山吞西華,壓南衡,駕中嵩,軼北恒,為五岳之長”。 周六早上八點準時來到山腳下,大家準備登山。剛開始氣氛很輕松,大家悠哉的爬著,遇到名人題字或者一些比較奇特的巖石的時候還有興致來討論一番。因為這次采取的是游學的方式,所以大家在途中遇到的一些不清楚的地方都可以立即停下來探討。 比如在途中有塊石頭上刻了“?二”二字,有同事就好奇問這兩個字的意思,大家在經過網上查找以及導游介紹才了解了這兩個字的由來。原來這二字是清光緒二十五年歷下才子劉廷桂題鐫的。 1611S54592Z-194U
相傳,當年劉廷桂邀杭州友人登泰山至此,談及杭州西湖的無邊風月亭,劉廷桂受到啟發,當即揮毫寫下了“?二”二字,并對朋友說:這里雖無無邊風月之亭,但卻有風月無邊之意。據說當時劉廷桂想直接題“風月無邊”,怎奈之前乾隆下江南時題過,因避諱,所以才靈機一動,題下“?二”。“?二”兩字本無意,但被文人雅士演繹得如此意蘊豐厚,華夏文字文化之博大精深,從中可見一斑。 越往上爬,隊伍越分散,大家的步伐也慢下來了,但在登山之前大家就結了對子,所以避免了落單的情況。越到后來越發沒有心情來欣賞周圍的景色,只是覺得一次次的抬腳落下,堅持到山頂。但等真正登到玉皇頂俯瞰,心中頓時開闊,登山的疲累完全消失不見。 登泰山必看泰山日出。周日早上不到五點大家出發到預定地點等待觀日出。等待中,突然想到一句詩“人家四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”,感覺昨天登山跟早上完全不是一個節氣,穿著租來的軍大衣還覺得猶如冬天般寒冷。觀日出的感受實在覺得語言匱乏,無法形容當時的震撼。 登完泰山,游覽過泰山的一些景點之后,兩日的泰山之行就結束了。除了以上所寫外,感觸最深的還是同事的友愛之心。由于體力原因,登山途中一直處在隊尾,但我的“對子”盧老師一直旁邊支持幫助,大家也互相鼓勵,最終全部爬上玉皇頂。我覺得能登上泰山,除了要自己心中有堅持不放棄的信念外,大家的幫助才是真正的動力。 北京世聯翻譯公司
白曉雨
|





1611S54592Z-194U
相傳,當年劉廷桂邀杭州友人登泰山至此,談及杭州西湖的無邊風月亭,劉廷桂受到啟發,當即揮毫寫下了“?二”二字,并對朋友說:這里雖無無邊風月之亭,但卻有風月無邊之意。