高女士 俄語博士 俄語同傳譯員
時間:2012-08-09 15:01來源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點擊:
次
高女士 俄語博士 俄語同傳譯員 (8年同傳經驗) 高女士 戶籍所在地: 北京 現居住地:北京 出生年月日:1971年8月7日 最高學歷:博士(PHD) 獲取博士學位學校:莫斯科大學 教育簡歷: 博士:
高女士 俄語博士 俄語同傳譯員 (8年同傳經驗)
|
|
|
|
|
|
|
高女士
戶籍所在地: 北京 現居住地:北京
出生年月日:1971年8月7日 最高學歷:博士(PHD) 獲取博士學位學校:莫斯科大學
教育簡歷:
博士:莫斯科大學(2002-2005)專業方向:國際關系中的政治問題和全球發展問題
(俄羅斯專業代碼 23.00.04)
碩士: 中國社會科學院俄羅斯、東歐中亞研究所(1999-2002)專業方向: 國際政治
北京國際關系學院國際政治經濟進修班 (1996-1998)專業方向:國際政治經濟
黑龍江省佳木斯師范學院外語系俄語專業 (1990-1992) 專業: 俄語
語言能力:
漢語,俄語,英語,拉丁語。
參加過機械、食品、建筑、化工等商務談判,以及新聞發布會和投資論壇的同傳交傳等翻譯工作。
工作簡歷:
哈爾濱經濟貿易委員會俄語翻譯(1992-1995)
中國社會科學院俄羅斯、東歐中亞研究所 (2001-2002)
獲取獎勵情況:
中國國家優秀自費留學生獎學金(2004-2005)
中國社會科學院研究生院優秀研究生獎 (2000)
哈爾濱經貿委優秀翻譯獎 (1994)
黑龍江省優秀大學畢業生 (1992)
佳木斯師范學院一等人民獎學金(1991)
參加的國際研討會和翻譯工作:
1.全國俄羅斯、東歐中亞年會, 2000年5月15日,北京。
2.中國社會科學院:普利馬可夫評俄羅斯的政治經濟改革和目前局勢, 2000年 9月10日,北京。
3.中國社會科學院:國際沖突與目前局勢, 2001年12月, 北京。
4.莫斯科大學國際會議:全球化與全球危機, 發言提綱:全球化的發展與國際恐怖主義,2002年12月12日,莫斯科。
5.莫斯科大學國際會議:當前俄羅斯迫切的政治、經濟和社會問題。發言提綱:俄羅斯南部和西部的外交發展。 2003年5月21日,莫斯科。
6.全俄政治家會議:21世紀初的俄羅斯政治挑戰。 2003年4月12-15, 莫斯科。
7.國際研討會:21世紀的俄羅斯與世界。發言提綱:中俄關系:地緣分析。2003年6月5日,莫斯科。
8.國際會議:全球化,中國與21世紀的國際關系。發言提綱:中、印、俄戰略合作的國際關系理論,并在大會上做了同聲翻譯。2003年9月23-25日,莫斯科。
9.俄羅斯科學院總統報告廳:全球化:民族、國家和全球經濟。發言提綱:全球化對國際關系的影響和發展的可能模式。 2003年11月12日。莫斯科。
10.國際研討會:從哥爾巴喬夫到目前俄羅斯民主發展進程。同時被邀請做哥爾巴喬夫的翻譯。2003年12月12日,莫斯科。
11.第37屆世界東方會議,發言提綱:全球化:中國觀點和立場。2004年8月16-22日,莫斯科。并且參加了2個專業組的討論,獲得2個獎勵證書。
12.關門會議:中、印、俄戰略合作會議, 發言提綱:系統分析中俄戰略合作關系,2004年9月1-2日, 莫斯科。
13. 全俄政治家大會:俄羅斯與21世紀的挑戰, 發言提綱:解決中俄邊境問題對雙方關系的影響, 2004年12 月2-3日, 莫斯科。
14.國際會議: 美國哥倫比亞Ohio國立大學的東歐中亞年會, 發言提綱:歐亞大陸的能源地緣政治轉型,2005年3月3-5日,美國,哥倫比亞。
15. 參加歐盟亞洲能源合作項目,2004年9月—2005年5月,《Alternative geopolitics of oil and gas resources in Central Eurasia》
16. 國際會議: 東北亞的和平與安全問題,第六組討論:東北亞地區在能源、交通和運輸領域的合作。2005年5月26-28日,莫斯科。
17.第二屆中、俄哈石油論壇,同聲翻譯, 2005年11月30-12月2日,北京
18. 俄羅斯科學院來華專家的幾次報告會的交傳翻譯,2005年10月10日—2005年10月20日,北京。
19 聯合國北北合作組織亞太年會,2006年 8月22日,北京,同傳。
20.俄羅斯圣彼得堡市政府代表團投資新聞發布會,交傳翻譯,2006年10月24—25日,北京。
21.世界銀行,歐亞基金(莫斯科)投資論壇,同傳翻譯,2006年11月10日,北京。
|
|
|
|
|
翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司) |
分享按鈕
------分隔線----------------------------