- 翻譯公司資訊
-
口譯員如何提升記憶力
日期:2017-08-30 點擊:10027在翻譯工作(特別是口譯)過程中,記憶,是非常重要的一項能力。要怎么樣才能增強記憶能力呢?首先,記憶分為三個階段:第一階段我們稱為編碼階段。這就好比計算…
日語的特點與翻譯技巧
日期:2017-08-21 點擊:5103對于日語翻譯,不僅要具備一定的翻譯理論,日語和漢語的語言修養(yǎng)和專業(yè)知識,而且還要注意日語的語言特點與翻譯技巧。 日語的句子一般有以下語法特點: a.主語在…
文學翻譯:理論與實踐——林少華
日期:2017-08-16 點擊:8347翻譯是一門深刻的學問,文學翻譯是再創(chuàng)作的藝術,是譯者同作者心靈的對話。對于剛剛邁進翻譯學殿堂的碩士研究生而言,聆聽翻譯名家和翻譯學者的現(xiàn)身說法和貼心交…
當代譯苑的恒久之光——追憶一代宗師奈達
日期:2017-08-16 點擊:10374本文為作者對今年8月逝世的美國著名翻譯家尤金奈達的懷念文章。作者回憶了與奈達相識后32年中的幾次交往,表達了作者的緬懷之情。奈達的翻譯理論,在中國以翻譯…
柳鳴九:法國文學奮進不止的推石者
日期:2017-08-15 點擊:7762柳鳴九畢業(yè)于北京大學西語系,是中國科學院研究生院外文系教授、外國文學研究所研究員。歷任中國法國文學研究會會長、名譽會長,是我國多次全國性學術討論的發(fā)起…
晚清翻譯出版史上的鄺其照
日期:2017-08-15 點擊:6277現(xiàn)在使用的許多英漢字詞典,都是參考鄺其照編的字詞典編撰而成的。 2002年,我國著名歷史學家周振鶴博士寫了《方言與中國文化》一文,文中提到:最早編寫英漢字…
德國對中國文學的接受有很大的局限性
日期:2017-08-14 點擊:84872014年8月,4年一度的魯迅文學獎獲獎名單揭曉,由北京外國語大學教授韓瑞祥翻譯的《上海,遠在何方?》和其他3部作品榮獲文學翻譯獎。該獎項在上一屆空缺,因此…



