世聯為第六屆亞洲論壇提供同傳服務
時間:2014-08-18 16:08 來源:未知 作者:licui1 點擊:次
第六屆亞洲論壇:文化認同與文化保護的亞洲實踐 Session 1:構成文化認同的主要元素及各自的作用 Session 2: 政府和民間組織在文化保護和發展中扮演的角色 Session 3: 在全球化趨勢及外來強勢文化的沖擊下,文化認同過程近年來的變化 Session 4: 亞洲各國文化保護方面的經驗所具有的世界意義 會議由中國社會科學院社會與文化人類學研究中心和中央民族大學“985工程”民族學人類學理論與方法研究中心聯合舉辦。 與會人員:黃樹民、王銘銘、莊孔韶、杉萬俊夫(SUGIMAN Toshio)、范可、劉正愛、曹三相(Jo Samsang)、 仝志輝、周大鳴、李松、潘蛟、劉鐵梁、孫九霞、杜曉帆、趙甦成、邵媛媛、張士閃、羅蘭、西原和久(NISHIHARA Kazuhisa)、王嵩山、劉忠魏、黃智慧、納日碧力戈、高坂健次(KOSAKA Kenji)、阿卜杜拉(Irwan Abdullah)、池本淳一(Ikemoto Junich)、巴斯蒂德(Lois Bastide)、井出晃憲(Ide Akinori)、王建民、羅紅光等 世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。
世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 |





世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,