太硬核了!校長畢業典禮上為“機器人”撥穗!原來是因為……
時間:2020-06-15 15:08 來源:未知 作者:dongli 點擊:次
文章轉載自 世紀君 21世紀英文報 近日,江蘇南京郵電大學舉辦了一場特殊的畢業典禮,看過現場視頻的網友都要驚呼:太硬核了吧!
受到疫情影響,學校通過機器人和電子屏遠程為同學們頒發了畢業證。校長鄭重其事地將機器人頭頂學位帽的流蘇從它的右邊撥到左邊。 這樣的畢業典禮一定很難忘了,英文里“難忘”除了unforgettable還能怎么說? 1. Indelible “難以磨滅,不可能被忘記的”,不如indelible正式和深刻,imprint也表示“因印象深刻而不能忘懷”。Memorable,表示“值得懷念的,令人回味的”。 例:Her words left an indelible impression on me. 她的話給我留下了難以磨滅的印象。 2. Never-to-be-forgotten 與unforgettable一樣,這個詞表示“無法忘記的”。 例:There are never-to-be-forgotten yesterdays in all our lives. 在我們的人生中總有無法忘記的昨天。 3. Be etched on/in sb's memory 深深蝕刻在某人的記憶中,這個短語也指的是難以忘懷。 例:The scene will be etched on my memory forever. 那一幕永遠印在了我的記憶中。 4. Come across 通過自己的行為和表現,給人留下某種印象,還可以這樣說。 例:She comes across really well on television. 她在電視上給人的印象真的很不錯。 世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 |





