第二十二屆世界翻譯大會(huì)論文征集及早報(bào)名時(shí)間延長至2020年5月31
時(shí)間:2020-05-15 23:13 來源:未知 作者:dongli 點(diǎn)擊:次
| 第二十二屆世界翻譯大會(huì)將于2020年12月3日-12月5日在古巴巴拉德羅(Varadero)舉行。鑒于當(dāng)前新冠肺炎疫情形勢依舊嚴(yán)重,大會(huì)組委會(huì)決定將論文投稿及大會(huì)早報(bào)名繳費(fèi)時(shí)間延長至2020年5月31日。 一、大會(huì)報(bào)名及繳費(fèi) 有意參會(huì)者請(qǐng)盡快將姓名、單位等相關(guān)信息發(fā)送至大會(huì)組委會(huì)指定信箱(fitvaradero2020@fit-ift.org)進(jìn)行報(bào)名,同時(shí)跟進(jìn)大會(huì)最新動(dòng)態(tài)。 繳納報(bào)名費(fèi)用時(shí),請(qǐng)與Grupo Gira的Beatriz Erviti女士聯(lián)系 (信箱:ventas1@gira.co.cu)。若您為學(xué)生或國際譯聯(lián)會(huì)員,請(qǐng)?jiān)诼?lián)系Erviti女士時(shí)提交相關(guān)證明材料,否則,您將以國際譯聯(lián)非會(huì)員身份繳費(fèi)。 大會(huì)報(bào)名費(fèi)用詳情如下:
(備注1:CUC:可兌換比索——古巴貨幣) (備注2:注冊(cè)費(fèi)用繳納后不可退) 二、論文征集 歡迎業(yè)內(nèi)人士下載并填寫表格(Speaker proposal form),并于2020年5月31日前將表格發(fā)送至組委會(huì)論文征集信箱paperproposalsfit2020@fit-ift.org。大會(huì)組委員會(huì)將于2020年6月30日前反饋論文投稿結(jié)果。 三、酒店預(yù)訂
酒店預(yù)訂及其繳費(fèi)等相關(guān)事宜請(qǐng)聯(lián)系Grupo Gira(信箱:ventas1@gira.co.cu)。 更多大會(huì)詳情請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系世界翻譯大會(huì)指定信箱fitvaradero2020@fit-ift.org獲取。 附件一:Speaker proposal form(發(fā)言人提交表-英語版) 附件二:Formulaire de proposition de conférencier(發(fā)言人提交表-法語版) 附件三:Formulario para ponentes(發(fā)言人提交表-西語版) 附件四:Call for papers XXII FIT World Congress 2020(論文征集通知-英語版) 附件五:Call for papers XXII FIT World Congress 2020(論文征集通知-法語版) 附件六:Convocatoria XXII FIT World Congress 2020(論文征集通知-西語版) 世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||




