高級英語翻譯及國際交流人才培訓班成功舉辦
時間:2019-12-09 09:21 來源:未知 作者:dongli 點擊:次
| 11月25日-29日,中國翻譯協會為中國長江三峽集團舉辦高級英語翻譯及國際交流人才培訓班,經選拔測試來自集團內部的22名學員參加了此次培訓。開班當天,中國譯協常務副會長黃友義,中國譯協副秘書長、當代中國與世界研究院副院長、《中國翻譯》主編楊平,中國三峽集團有限公司副總經濟師楊駿、國際業務部主任王紹峰出席開班儀式。 本次培訓邀請了中國翻譯協會常務副會長黃友義,中國外文局當代中國與世界研究院副院長陳燕,聯合國資深同傳翻譯專家、博士生導師董建群、北京外國語大學商務英語系英籍專家Paul Slarks等國內外知名專家為學員們授課,受到學員們的一致好評。在課程方面,主結合三峽集團外事工作的業務特點,以翻譯理論和工作實踐高度結合的原則,有針對性地為學員們提供階梯式培訓學習,內容中還添加了外貿函電寫作、商務口語表達技巧、英文公共演講及會議主持場景模擬訓練及評價、國際組織工作方法與成功經驗分享、中國企業海外形象調查以及認知與評價等專題講座進一步鞏固培訓效果,學員們紛紛表示課程主題突出、內容豐富,對實際工作的提升有極大幫助。 本次培訓為期5天,通過前期選拔、集中測試、筆譯作業、口譯練習、情景模擬、專題講座、最終測試及點評等內容受到了三峽集團領導的高度重視,同時本次培訓也是三峽集團與中國譯協在國際化人才培養的首次合作,為三峽集團外事人才培養機制的建立奠定了基礎。雙方單位均表示以此為契機,今后多多加強交流與合作,在外事、外語、翻譯等諸多方面建立長效合作機制。 在中央企業大力推動戰略轉型、加快走出去步伐的大背景下,中國譯協將進一步配合國家“一帶一路”建設的戰略布局,為更多的中國企業國家化人才培養提供多語種高端語言服務。 ![]() ![]() |






