2019中國翻譯協會年會二號公告暨論文征集通知
時間:2019-10-10 11:31 來源:未知 作者:dongli 點擊:次
主題:砥礪奮進70年 守正創新謀發展
由中國外文局指導,中國翻譯協會主辦的新中國翻譯事業70年論壇暨2019中國翻譯協會年會將于2019年11月9-10日在北京世紀金源大飯店舉行。大會以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,旨在總結新中國70年來我國語言服務和翻譯事業取得的輝煌成就,推動翻譯與語言服務行業守正創新,提高服務國家發展大局與國際傳播能力建設的能力,搭建中外語言服務合作與交流平臺。 大會將舉辦“新中國70年翻譯事業發展主題論壇”、“新中國翻譯事業70年掠影圖片展”,發布《中國政治話語對外翻譯工作標準手冊》、《2019語言服務行業發展報告暨‘一帶一路’語言服務調查報告》及最新行業標準,進行“翻譯文化終身成就獎”和“資深翻譯家”表彰活動,組織數十場專題論壇和專題培訓、簽約發布會、講座等行業交流活動。 一、論文征集 本次會議主題為“砥礪奮進70年 守正創新謀發展”,歡迎圍繞以下相關議題(但不限于)提交論文摘要: • 習近平新時代中國特色社會主義思想對外翻譯與傳播 • 構建融通中外話語體系建設 • 非公翻譯組織(企業)黨建 • 新時代“一帶一路”建設中的語言服務 • 新中國70年黨政黨史文獻翻譯 • 新中國70年翻譯研究的理論創新與發展 • 新中國70年翻譯學科建設發展 • 新中國70年中外翻譯與跨文化交流 • 翻譯專業教育與翻譯人才培養、人才評價 • 語言服務行業政產學研協同創新 • 語言服務行業的職業女性發展 • 公示語翻譯國家標準的應用與管理 • 中國文化對外翻譯與傳播 • 中國文學對外翻譯和出版 • 語言服務標準化與誠信建設 • 語言服務企業經營管理 • 語言服務企業融資與管理 • 語料庫的研究與建設 • 語言服務技術創新與應用 • 語言服務社會組織的創新發展 • 各領域翻譯實踐與研究 提交論文摘要的語言為中、英雙語,提交內容包括:論文題目、論文摘要、關鍵詞(中文不超過500字,英文不超過300字單詞)、作者姓名、工作單位、電話、電子郵箱、微信號,提交截止日期為2019年8月30日。 大會秘書處將于2019年9月15日前以電子郵件形式發出評審結果,摘要通過評審的作者可在大會的分論壇發言。通過評審的作者請在2019年12月1日前提交論文中文全文(3000-6000字),大會將選擇優秀論文推薦給中國翻譯協會會刊《中國翻譯》。 論文摘要和論文全文均可通過大會專題網頁在線提交,或通過關注微信公眾號“中國翻譯協會”,以微信方式進行提交。 論文征集聯系人:李波 聯系電話:68327209 論文摘要提交者同時登錄大會專題網頁進行網上注冊報名、交納會議注冊費。也可以通過關注微信公眾號“中國翻譯協會”,以微信方式進行報名和交費。注冊費交納以在報名截止日期前實際到賬為有效。 二、會議注冊
請參會者登錄大會專題網頁注冊報名、交納會議注冊費。也可以通過關注微信公眾號“中國翻譯協會”,以微信方式進行報名和交費。注冊費交納以在報名截止日期前實際到賬為有效。 學生是指全日制高等院校翻譯類、外語專業碩士以上在讀學生(需提供學生證等相關證明文件)。 會議注冊費包括參加會議所辦論壇、專題活動、會議材料、正餐等。住宿及差旅費用自理。 注冊聯系人:楊星宇 聯系電話:68997177 大會專用郵箱:yangxy@tac-online.org.cn 三、展覽與贊助 會議期間將舉辦行業展覽,并通過會刊、網站、背景板、場內外展示、會場專題推介、人才招聘、培訓、發布等方式宣傳語言服務相關服務、技術工具產品和企業形象等。如有展覽、贊助等需求,請登錄大會專題網頁或通過關注微信公眾號“中國翻譯協會”,預訂展位、選擇贊助等級,并繳納相關費用。展商和贊助商的確定,以繳納展位費、贊助費的時間先后為準。 展覽與贊助聯系人:于嘉 聯系電話:68994027 歡迎關注中國譯協大會專題網頁、中國譯協官方微博(@中國譯協)和微信公眾號(中國翻譯協會),及時了解大會的最新動態。
中國翻譯協會
世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。
世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。2019年6月 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||




