中國翻譯協會《譯講堂》在京舉辦 “技術創新與語言服務生態系統
時間:2019-09-03 09:02 來源:未知 作者:dongli 點擊:次
2016年3月12日,由中國翻譯協會主辦、北京中外翻譯咨詢有限公司承辦、北京語言大學高級翻譯學院協辦的《譯講堂》“技術創新與語言服務生態系統”多方談活動在北京語言大學舉行,來自企業、高校、研究機構的代表出席多方談。中國譯協會長助理、華語教學出版社副總編輯黃長奇,北京語言大學高級翻譯學院副院長許明為活動致辭,中國譯協本地化服務委員會副秘書長、北京師范大學博士王華樹擔任主持。![]()
黃長奇致辭
![]()
許明致辭
![]()
王華樹主持
在主題發言環節,北京語言大學高級翻譯學院名譽院長劉和平,傳神語聯網網絡科技股份有限公司高級副總裁藺偉,北京航空航天大學外國語學院教授文軍,北京外國語大學英語學院教授馬會娟,資深自由譯者彭松虎等圍繞“技術創新”分別從組織運營、翻譯教學、翻譯能力、職業譯者及政產學研合作辦學模式等角度做了精彩而富有激情的發言,分享了關于技術創新與語言服務行業的探索與努力。在互動環節,各位嘉賓代表與現場觀眾互動、交流,氣氛熱烈。 ![]()
劉和平
![]()
藺偉
![]()
文軍
![]()
馬會娟
![]()
彭松虎
![]()
交流互動環節
![]()
與會嘉賓合影
為搭建創新的業界融通和人才培養平臺,推動語言服務行業的合作與發展,中國譯協《譯講堂》在9月25日正式啟動并舉辦了首期主題講座,受到了翻譯界的熱切關注和支持。《譯講堂》以季度為單位舉辦主題活動,本季推出“翻譯技術新常態”,從沙龍到多方談遞進,更加開放、更加務實,將交流成果分享給更多的翻譯人,促進大家相互啟發、共同進步。 世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 |














