久久四虎_校园春色亚洲色图_成人福利在线观看_好吊色一区二区三区_国产欧美日韩在线播放_大肉大捧一进一出好爽mba_亚洲成a人无码_五月天综合在线_91亚洲国产成人精品一区_涩涩涩在线视频

世聯翻譯公司完成畜牧專業領域中英文翻譯_世聯翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >

世聯翻譯公司完成畜牧專業領域中英文翻譯

世聯翻譯公司完成畜牧專業領域中英文翻譯
 
00:00-00:08 Healthy animals, healthy food, healthy world 健康的動物、健康的食品與健康的世界
 新聞翻譯 Preparation before vaccination with live vaccines in vials 用密封瓶中活疫苗接種前的準備工作
 新聞翻譯 Introduction
Preparations before reconstitution
Vaccine check up
Reconstitution
After work
Key points
介紹
疫苗復溶前的準備工作
疫苗的檢查
疫苗的復溶
接種后的工作
要點
 新聞翻譯 Introduction 介紹
00:00-00:43 Live vaccines must be handled with care assuring the live organisms are maintained viable in order to achieve good results. The Preservation of live vaccine potency does not end at the time of manufacturing and storage, poor preparation for  vaccination and improper application of vaccines can result in quick reduction of potency and vaccination failure. 持拿活疫苗時必須小心,確保活微生物保持活性,從而獲得理想的免疫效果。在出廠或貯存時,疫苗制劑的保存并未結束。若接種前疫苗準備工作不足或疫苗應用不當將導致效力快速降低和接種失敗。
00:44-00:54 Live vaccines are attenuated viral or bacterial vaccines in freeze-dried life-like form ,preserved in vials and sealed under vacuum. 活疫苗是減弱病毒或菌苗,是一種凍干制劑,真空密封保存。
00:55-01:00 Live vaccines must be stored under refrigeration and protected from direct sunlight, 活性疫苗應冷凍保存,避免陽光直射。
01:15-01:17 Preparation before reconstitution 疫苗復溶前的準備
01:18-01:20 Vaccine check up 疫苗的檢查
01:23-01:45 Check the storage temperature to be at plus 2°to plus 8°(degree centigrade), make sure you use the correct vaccines, and check the expiry date 檢查保存溫度,確保在零2~8℃,確保使用正確的疫苗,并檢查疫苗的有效期。
01:50-02:02 Make sure you have enough vaccines for the number of birds. Do not use any vials which are damaged or have been opened. 確保有足夠的疫苗用于雞只免疫,不得使用瓶子損壞或已開封的疫苗。
01:58-02:03 Prepare clean water for vaccine solution 為配制接種疫苗溶液準備干凈的水
  Clean de-chlorinated water 干凈的脫氯水
02:08-02:15 Use the water at PH 5.5-7.5 and use it as cool water 使用PH 5.5-7.5的冷水。
02:21-02:24 Prepare a container for the vaccine solution 準備配制接種疫苗溶液所需容器
  Prepare container for reconstitution and stock solution 準備疫苗復溶和保存所需容器
02:25--02:32 If you use regular water,add a de-chlorinator preferably with blue color of food quality,it’s best to use the sterile water from the manufacturer. 如果使用平常水,則加脫氯劑,最好帶食品質量的藍色染料,并使用制造商所附送的無菌水。
  Colored de-chlorinator 著色的脫氯劑
02:28 Needle & syringe
Vaccine vials
注射針頭與注射器
疫苗密封瓶
02:32-02:37 It’s the best use the spare water from manufacturing 最好使用生產商提供的稀釋液。
02:38-02:40 Prepare enough water for the solution, 準備足量的水配制溶液
02:45-02:49 Use it via syringe and needles, 使用注射器和注射針頭操作。
02:53-02:55 Use an ice pack to move the vaccine to the poultry house. 使用冰袋將疫苗送入雞舍。
  Reconstitution 疫苗的復溶
03:00-03:05 Take the vials needed for immediate use out of the storage 從保存室取出疫苗瓶,立即使用。
03:15-03:25 Dissolve the live vaccine within about five milliliters of clean water and transfer to the container for vaccine solution, 將疫苗倒入大約5毫升的凈水中,轉移到接種溶液容器內。
03:58-04:04 Rinse the vial once more to remove the whole vaccine 用凈水再次清洗密封瓶,以便將所有疫苗轉移到容器內。
04:05-04:25 Mix the vaccine solution 將接種疫苗溶液攪拌均勻。
And use the reconstituted vaccine immediately 立即使用復溶好的接種疫苗溶液。
04:40 After work 接種后的工作
04:42- We recommend vaccine preparations be from any used materials, remove all packaging of used vaccines and dispose of them according to the local regulation and requirements. 疫苗配制過程應禁止與已用過的物質接觸,根據當地環境法規處理已用過的疫苗和一次性器具。
  Key points 要點
  Make sure the vaccine was properly stored
Prepare materials before taking the vaccine out of the cold storage
Preparation area must be clean, cool and close to the vaccination site;
Use the cool water at PH 5.5-7.5 without any disinfectants and anti-viral/bacterial materials
Use the vaccine immediately after reconstitution
Dispose of any bio-wastes according to local regulations
確保疫苗正確保存;
將疫苗從低溫存儲室取出前準備所需材料;
溶液配制區應清潔、低溫,并靠近接種區;
使用無細菌和病毒污染的PH5.5-7.5的冷水;
疫苗復溶后立即使用;
根據當地法規處理生物廢棄物。
     
  世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。