中國翻譯協會七屆二次理事會議在京召開
時間:2019-05-30 12:00 來源:未知 作者:dongli 點擊:次
| 2017年11月30日,中國翻譯協會第七屆理事會第二次會議在北京召開。會議由中國翻譯協會常務副會長兼秘書長王剛毅主持,協會會長周明偉、常務副會長黃友義、陳明明、張世斌、柴房國、阿力木沙比提、林國夫、仲偉合及副會長、常務理事、來自全國各地的200多名理事出席會議。會上審議通過了中國翻譯協會會長周明偉所作《中國翻譯協會第七屆理事會第二次理事會工作報告》及中國翻譯協會常務副會長黃友義所作《關于增補常務理事的說明》。 周明偉會長在《報告》中對協會換屆以來的工作作了全面總結,對協會2018年的工作作了展望。肯定了中國譯協在服務國家工作大局、推動語言服務行業發展中的重要作用。《報告》認為,黨的十九大勝利召開,全國各行各業正在認真學習貫徹黨的十九大精神,在這樣的形勢下召開中國譯協七屆二次理事會議,意義重大而特別。《報告》號召中國譯協、翻譯和語言服務業要深刻領會習近平新時代中國特色社會主義思想的精神實質和豐富內涵,迎接新時代、踏上新征程。 會上。中國翻譯協會民族語文翻譯委員會主任阿力木沙比提、中國翻譯協會對外傳播翻譯委員會代秘書長丁潔、中國對外翻譯出版有限公司總經理黃松、傳神語聯網網絡科技股份有限公司董事長兼總裁何恩培、北京第二外國語學院副校長邱鳴、廣東外語外貿大學高級翻譯學院院長趙軍峰、湖北省翻譯工作者協會副會長楊元剛、無錫翻譯協會秘書長吳興等在會上作了交流發言。以不同的視角對中國譯協過去兩年多的工作予以肯定,并展示了兩年多來他們在服務國家、服務社會、產學研結合、人才培養、行業標準化建設、技術創新以及自身建設等方面取得的成績,分享交流了工作經驗。 ![]() 周明偉所作《中國翻譯協會第七屆理事會第二次理事會工作報告》 ![]() 黃友義作《關于增補常務理事的說明》 ![]() 中國翻譯協會常務副會長兼秘書長王剛毅主持會議 ![]() 民族語文翻譯委員會主任阿力木沙比提 ![]() 中國翻譯協會對外傳播翻譯委員會代秘書長丁潔 ![]() 中國對外翻譯出版有限公司總經理黃松 ![]() 傳神語聯網網絡科技股份有限公司董事長兼總裁何恩培 ![]() 北京第二外國語學院副校長邱鳴 ![]() 廣東外語外貿大學高級翻譯學院院長趙軍峰 ![]() 湖北省翻譯工作者協會副會長楊元剛 ![]() 無錫翻譯協會秘書長吳興 ![]() 會議現場 |
















