國際譯聯主席將出席中國譯協年會并致辭
時間:2019-04-26 09:31 來源:未知 作者:dongli 點擊:次
| 國際翻譯家聯盟主席凱文•夸克(Kevin Quirk)將于2017年12月1日出席“一帶一路”中的話語體系建設與語言服務發展論壇暨2017中國翻譯協會年會開幕式并致辭。夸克還將在12月2日在中國翻譯協會的品牌活動《譯講堂》上作題為“口筆譯和術語工作者的前途無限光明還是一片黯淡?”的講座。 夸克是挪威裔英國人,在英國出生并接受教育。曾在倫敦大學學院(University College London)主修斯堪地納維亞研究,隨后開始在大學教授口筆譯課程。目前,夸克專門從事金融、法律等領域的口筆譯工作,同時致力于通過國際翻譯組織、翻譯院校、翻譯活動等途徑維護翻譯工作者利益,改善譯員地位,加強國際翻譯界的交流與合作。 夸克曾于2013至2017年擔任國際譯聯理事,并于2017年8月當選為國際譯聯主席。 由中國外文局指導、中國翻譯協會主辦的“一帶一路”中的話語體系建設與語言服務發展論壇暨2017中國翻譯協會年會將于今年12月1-2日在京舉行。大會將以貫徹落實黨的十九大精神、推動語言服務業助力“一帶一路”與話語體系建設為主旨,致力于構建語言服務業專業化、國際化、機制化、可持續化的發展模式,搭建國內外語言服務供需與政產學研交流的平臺,促進翻譯及語言服務更好地服務于國家話語體系和“一帶一路”建設,服務中外經濟文化交流。 欲了解“一帶一路”中的話語體系建設與語言服務發展論壇暨2017中國翻譯協會年會詳情及報名參會,請訪問大會專題網頁 http://www.tac-online.org.cn/annualmeetingch。 世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 |




