久久四虎_校园春色亚洲色图_成人福利在线观看_好吊色一区二区三区_国产欧美日韩在线播放_大肉大捧一进一出好爽mba_亚洲成a人无码_五月天综合在线_91亚洲国产成人精品一区_涩涩涩在线视频

中國外文局對外話語體系建設研究機制2018年度課題中標結果公示_世聯翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >

中國外文局對外話語體系建設研究機制2018年度課題中標結果公示

日前,圍繞中國外文局對外話語體系建設研究機制2018年度課題招標工作,由招標組織實施單位當代中國與世界研究院組建的評審委員會已完成全部評審工作,現將課題中標結果公示如下(以姓氏拼音為序),公示期為2018年5月14日至5月21日。
 
1. 習近平新時代中國特色社會主義思想的對外話語體系建設
中標者 所在單位 職務/職稱
韓  強 北京聯合大學海外中國學研究中心 教授
魏玉山 中國新聞出版研究院 院長、研究員
相德寶 上海外國語大學新聞傳播學院 副教授
 
2. 構建人類命運共同體理念的對外話語體系建設
中標者 所在單位 職務/職稱
連少英 北京工商大學藝術與傳媒學院 副教授
孫有中 北京外國語大學 副校長、教授
吳  瑛 上海外國語大學新聞傳播學院 副主任、教授
楊明星 鄭州大學中國外交話語研究中心 主任、教授
 
3. “一帶一路”倡議的對外話語體系建設
中標者 所在單位 職務/職稱
金  苗 南京大學新聞傳播學院 研究員
曲  茹 北京第二外國語學院 教授
王茂虎 今日中國雜志社 譯審
王  文 中國人民大學重陽金融研究院 執行院長
翟  崑 北京大學國際關系學院 教授
張  慧 北京零點指標信息咨詢有限責任公司 總經理
鄭春榮 同濟大學德國研究中心 主任、教授
 
4. “解決人類問題中國智慧、中國方案”(改革開放、脫貧攻堅、反腐敗、依法治國、生態文明等)的對外話語體系建設
中標者 所在單位 職務/職稱
李  強 天津外國語大學涉外法政學院 副院長、教授
曾慶香 中國傳媒大學新聞學院 教授
 
 
當代中國與世界研究院
                                         2018年5月14日
世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。