第十四次全國民族語文翻譯工作座談會暨民族譯協會長秘書長會議在
時間:2019-02-13 09:43 來源:未知 作者:dongli 點擊:次
| 9月11日,“第十四次全國民族語文翻譯工作座談會暨民族譯協會長秘書長會議”在吉林省延邊朝鮮族自治州延吉市召開。會議由中國民族語文翻譯局、中國翻譯協會民族語文翻譯委員會主辦,吉林省民族事務委員會、吉林省延邊朝鮮族自治州朝鮮語文工作委員會承辦。中國翻譯協會顧問、中國外文局原常務副局長郭曉勇,中國翻譯協會民族語文翻譯委員會主任、中國民族語文翻譯局黨委書記蘭智奇,吉林省民委專職委員金惠淑,延邊朝鮮族自治州副州長曹於今等出席會議。會議由中國民族語文翻譯局副局長李旭練主持。 郭曉勇同志在講話中高度評價民族語文翻譯委員會的工作。他指出,中國翻譯協會民族語文翻譯委員會成立30多年來,團結各地民族譯協和全國民族語文翻譯工作者,服務國家大局,推動行業發展,開展理論研究,引導行業規范,取得了有目共睹的成績,有特點,有活力,有成效! 他強調,新時代的民族語文翻譯工作者要始終做好社會主義核心價值觀的堅定傳播者、各民族交往交流交融的積極踐行者,以卓有成效的民族語文翻譯與研究工作,助力民族地區發展建設和國家戰略實施。 中國翻譯協會民族語文翻譯委員會主任、中國民族語文翻譯局黨委書記蘭智奇同志作了工作報告。他在報告中回顧總結了過去兩年民族翻譯委員會的主要工作,并就今后兩年的重點工作做出了安排。報告指出,過去兩年中國翻譯協會民族語文翻譯委員會以促進民族語文翻譯事業健康發展為宗旨,在中國翻譯協會的直接指導下,在國家民委及業務主管單位中國民族語文翻譯局的大力支持下,與全國各省、自治區、州民語委(辦)、民族譯協通力合作,在搭建民族語文翻譯學術研究平臺、開展民族語文翻譯熱點問題研究、參與信息化建設和新詞術語翻譯審定等工作方面取得了的一定成績,圓滿完成各項工作任務。 來自北京地區以及內蒙古、遼寧、吉林、廣西、貴州、云南、西藏、甘肅、青海、新疆等省區的30余位代表參加會議,大家圍繞民族語文翻譯工作,介紹經驗,交流得失,并就共同關心的問題進行深入探討,提出了寶貴的意見和建議。 會后,參會代表紛紛表示,要將會議的精神落實到今后的民族語文翻譯工作當中,抓住當前我國語言文字事業發展的歷史機遇,為實現中華民族偉大復興的中國夢做出新的更大貢獻! 世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 |




