
|
世聯斯瓦希里語翻譯組特色:純正、地道、精準。 所有的譯件細化均須嚴格的語言文字和專業技術雙重校對。從初稿的完成到統稿,從校對到審核定稿,每一過程都協調合作。既使是詞匯之間的細微差別也力求做到精確的表達。世聯翻譯項目組成員對翻譯的文化背景、語言習慣、專業術語等都有深入的把握。公司憑借嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構及來自全球的公司提供了高水準的翻譯。 斯瓦希里語吸收了大量阿拉伯語借詞,連語言的名稱“斯瓦希里”來自阿拉伯文Sawahil瀕海地區”。如同所有的班圖語言一樣,斯瓦希里語法把名詞劃入幾種類別,這些類別是由前綴表現出來的。按照Meinhof的系統,班圖語言中最多有22種類別,具體語言至少有其中的10種。世聯翻譯在斯瓦希里語中一共有15種名詞類別。 |
![]() |
