世聯翻譯公司:女性車廂里咋這么多男性?外媒吐槽后,更大的憤怒
時間:2018-03-07 17:02 來源:未知 作者:dongli 點擊:次
再過兩天就是婦女節了。 而一個和女性有關的事,最近又被推上了風口浪尖…… “女性專用車廂”,你或許聽說過這個東西。 指的是地鐵里專門為女性設立的、旨在“關愛女性”“避免性騷擾”等的車廂。
▲日本地鐵里的“女性專用車廂” 雖然在全世界擁有地鐵的城市里,特意設立了“女性專用車廂”的并不多,但也的確有越來越多的人開始討論(甚至期待)這類車廂的建立了。 這不,自去年夏天起,廣州地鐵里已經出現了分時段的女性車廂:
但是啊……這車廂是設立好了,可某些大老爺們兒似乎不太識字啊?
這種“女性車廂”被男性占據的情況,最近還引起了外媒的注意。 前兩天,《紐約時報》就刊了這樣一篇報道……
▲中國的“女性專用車廂”里擠進了男性 (via New York Times) 在報道中,一枚廣州地鐵的女乘客不爽地吐槽了起來:看!在“女性車廂”前面等車的,以及車廂里面的,好多都是漢子啊!
▲China’s Women-Only Subway Cars, Where Men Rush In (via NYT) 用“clueless愚蠢” “uncivilized不文明”來形容這些硬擠進女性車廂的漢子,這姑娘可以說是很氣了……
▲女性車廂前等車的有不少漢子 (via NYT) 除了廣州,深圳的“女性車廂”里也有著不少大老爺們兒:
▲紐約時報:廣州地鐵女性車廂涌入大量男性,女性保護問題再引熱議(via觀察者網) 那種“這是為我設立的車廂,我卻被你擠下來了”的感覺,真是誰遇到誰氣炸啊……
其實,不僅國內有這種現象。 在“女性車廂”運營更久的日本地鐵,男性搶占女性車廂座位的情況也很常見。
但是,就算是大老爺們兒占了女生的座,咱也不能把他們怎么樣啊!畢竟,占個座不違法啊
日本的媒體也曾專門討論過這事兒:
▲女性專用車廂:男性占用是犯罪嗎? (via Japan Today)
▲‘Women only’ train cars: Is it a crime for men to ride in them? (via Japan Today) 啥意思?
也就是說,日本也沒有法律明確要求男性不能進入“女性車廂”。 即使有漢子蹦進去了,地鐵方面也只是禮貌地提醒一下,不會真拿他怎么樣。
對女性車廂說“不”?! 其實,自“女性專用車廂”自設立以來,一直風波不斷。 不僅僅是被不被男性占用的問題。“女性車廂”的存在本身,就充滿爭議。
從表面上來說,“女性車廂”的設立是為了防止女性被性騷擾。畢竟有媒體曾做過調查,許多妹紙都在公共交通里遭遇過“咸豬手”。 (“《中國青年報》2015年的一項調查顯示,過半數女性在公共交通工具內遭受過‘不正當觸摸’行為。)
但是……保護女性不在地鐵里被性騷擾的方法,就是設立個“女性車廂”嗎?
去年夏天,當深圳地鐵準備設立“女性車廂”時,有媒體在微博上做過調查。調查結果或許讓人有些意外。 ——竟然有八成以上的女性反對!
許多女性甚至對“女性車廂”的設立氣憤不已—— @顏靜07474:這么說的的話,應該也設立男性專用車廂才對啊,比例一半一半,把所有女人趕到一個小箱子里這是運豬呢? @彈棉花的花哥:是啊。要么就一半一半,要么就別分。憑啥壓榨女性該有的乘車空間? @老魚涮肉坊:我已經能看到“被騷擾是你活該誰讓你不去女性車廂待著了”“不去女性車廂就是想被男人性騷擾”的那一天了…… @矯健的驢子:搞個女性車廂把女的圈起來,真是一個解決性騷擾的好辦法! @進的法務蜜絲王:將潛在受害者關起來,施暴者放在外面? @女權行動派吃不完:為什么不支持“女性車廂”——因為不想被當成羊圈里的羊。性騷擾錯的是騷擾者,難道不應該去普及性教育,出臺措施震懾騷擾者嗎?“晚上出門會不安全,要早點回家哦!”“不要穿太短”“夏季清涼,大家穿得少了,性騷擾也多了”……為了“不被性騷擾”,我們擔心這擔心那,生活成本直線上升。 @高坂果醬子:把受害人關起來的想法怎么來的?怎么不設置男性專用車廂? @8THcat:不如設置男性專用車廂,既然這么管不住自己的身體!
不僅網友們憤怒,還有女權主義者專門對媒體發聲,明確反對了“女性專用車廂”的建立:
▲China’s Women-Only Subway Cars, Where Men Rush In (via NYT) “不想被性騷擾,就好好在這個車廂里呆著”……
當然,除去爭議之外,還是有許多女性贊成設立“女性車廂”的。 她們認為,“女性車廂”的確能讓女性乘客更加方便,而自己也能感覺是被呵護、被照顧著的。 比如下面這枚妹紙: Though sexual harassment on Shanghai's metro is not as common as that in Japan, where frotteurism has developed into its own subculture of anime and adult videos, as a young female commuter here I still feel it has become quite necessary.Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您最近的翻譯公司,心貼心的專業服務translation company,全球領先的翻譯與技術解決方案供應商,北京翻譯公司、上海翻譯公司頂級品牌。無論在本地,還是廣州、深圳、天津、重慶、蘇州、香港、澳門、臺北,海外,Unitrans.cn世聯的英文翻譯等專業服務為您的事業加速!在高峰期這么擁擠混亂的車廂里,男女老少,不論你樂不樂意,都得跟別人的肉緊貼了。很多女孩子會被尷尬地夾在一堆男性中間,有時候陌生的男性會緊緊貼著你站在你身后…而你被擠得想調個身都不可能。 The worst thing is that metro carriages get so crowded that most female passengers aren't even aware of being violated. Most just think it is natural friction; men thus take advantage of this naivety. 除了防尷尬和防色狼,女性車廂也能照顧孕婦,哺乳期的母親這些女性群體的需要。在擁擠的男女混合的地鐵里母親怎么給孩子喂奶呢?孕婦行動不便,高峰期搶座位怎么能搶得到呢? ▲Why Shanghai metro should have women-only carriages (via Global Times)
▲馬來西亞的“女性車廂” 而對于上面的看法,也有人針鋒相對地提出了反對觀點…… By this logic, then, Shanghai should also implement women-only taxis. They can be colored pink and only use female drivers. And while we are at it, since sexual harassment is not exclusive to public transport, we must strive to shelter women everywhere they go. They can have their own side of the sidewalk, and how about just cover them head to toe in a black sheet? 按照這種邏輯,上海也應該設立一些女性專用的出租車才對啊。比如車都涂成粉色,只允許女性司機來開之類的。噢對了,可不只是在交通工具里才會發生性騷擾,那我們是不是得把每一個可能出現女性的地方都保護起來?是不是在人行道上也要劃分出“女性專用”通道?以及……要不要干脆把她們都用黑紗包裹得嚴嚴實實? ▲Women-only subway carriage would be shameful for Shanghai (via Global Times)
爭議還在繼續。 就主頁君個人來看, “女性車廂”存在的價值的確不大。 設立了“女性車廂”,男性卻依舊可以自由出入,毫無實際性的法律約束。這既無益于反性騷擾的初衷,又讓不少女性覺得自己被“隔離對待”了——人為地把兩性區別劃分開來,意義何在?
這類毫無法律約束的“車廂”,素來防不了小人。也就是防防君子罷了。 當務之急,是設定法律嚴懲“小人”,以及教育更多的男性去成為“君子”。
世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 |



























