久久四虎_校园春色亚洲色图_成人福利在线观看_好吊色一区二区三区_国产欧美日韩在线播放_大肉大捧一进一出好爽mba_亚洲成a人无码_五月天综合在线_91亚洲国产成人精品一区_涩涩涩在线视频

法國人看了這張照片,也分不清是真巴黎還是假巴黎了……_世聯翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >

法國人看了這張照片,也分不清是真巴黎還是假巴黎了……

作為全球聞名的地標性建筑,埃菲爾鐵塔是巴黎乃至法國的標志。全世界各地都有各式各樣的跟風山寨作品。然而最近,來自中國杭州的這一款復制品,卻在網上走紅了。這又是咋回事?

這其實來自一位法國攝影師François Prost,他在杭州發現了這個名為“天都”的地方,以及精心復制的埃菲爾鐵塔和凡爾賽宮。他把拍攝的照片放到網上,還起了標題:你能找出真假巴黎的區別嗎?

Duplicates of Paris’ famous constructions in China recently went viral online because of a post on a foreign website titled: “Can You Tell the Difference Between China’s Fake ‘Paris’ and the Real One?”

Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您最近的翻譯公司,心貼心的專業服務translation company,全球領先的翻譯與技術解決方案供應商,北京翻譯公司、上海翻譯公司頂級品牌。無論在本地,還是廣州、深圳、天津、重慶、蘇州、香港、澳門、臺北,海外,Unitrans.cn世聯的英文翻譯等專業服務為您的事業加速!

The post was published by a French photographer named François Prost. In China’s eastern city of Hangzhou, he spotted a place named “Tiandu,” a commercial property where the Eiffel Tower and the Versailles are duplicated.

After taking photos of the authentic constructions in Paris, Prost made a comparison between the two and published it online.

口說無憑,照片奉上:

看明白了吧?除了埃菲爾鐵塔,包括街道、房屋、室內裝飾都進行了惟妙惟肖的模仿,可以說非常注意細節了。

據當地房地產商介紹,他們特意邀請參與修復真正埃菲爾鐵塔的專業人員建造了天都版本的仿制品,總共用了4個月的時間。

The real estate developer in China specifically invited the renovators of the real Eiffel Tower to build the constructions. The whole project was completed in four months.

當然,如此鐵塔和巴黎不是個案。

據不完全統計,中國現有2座“悉尼歌劇院”、3座“埃菲爾鐵塔”、6座“凱旋門”以及至少10座“美國國會大廈”。

Based on incomplete statistics, China is now home to two “Sydney Opera Houses,” three “Eiffel Towers,” six “Arches of Triumph,” and at least 10 “U.S. Capitols.”

當然,這還沒包括各種歐陸風情小鎮、XX威尼斯之類的地方。給你一天時間,興許就能環游“世界”了。

不過網友對此卻是反應不一,一方面認為山寨世界地標影響聲譽,另一方面卻認為這無傷大雅,可以讓國人近距離欣賞世界景觀。

Some netizens felt it was disrepute to copy world-renowned architectures, while others believe that people should be more tolerable since the duplicates have brought these works of art closer to Chinese citizens.

如此褒貶不一,你怎么看呢?

 
世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。