當女朋友問你,她是不是胖了,你的回答是……
時間:2018-01-11 10:11 來源:未知 作者:dongli 點擊:次
女朋友問你,她是不是胖了,這個問題很難回答…… 萬一沒給出令她滿意的答案,后果恐怕不堪設想。
因此,有網友戲稱,這就是一道送命題啊! 所以,你以為世紀君會告訴這道題的正確答案嗎? 本君才不呢,就想說說英文咋形容你們手足無措的樣子~
1. Dumbfounded Dumb本意為“啞的”,dumbfounded指的是“目瞪口呆”、“不知所措”。動詞dumbfound即“使人傻眼”的意思。 例:The terrible news left her dumbfounded. 得知這個壞消息,她不知道該如何是好。 2. Get/be stuck on 女朋友就是愛出難題,讓人不知道該咋辦。這個短語用來表示“被難住了”。 例:If you get stuck on a problem, move on to another (one). 如果你被一個問題難住了,那就跳過先看別的。 3. At one's wits' end Wit意為“智慧”,如果你的智慧已經到了盡頭,說明你已經“一籌莫展”了。 例:He is at his wits' end because of the tough situation of the company. 公司的困境使他一籌莫展。 4. A hard/tough nut (to crack) Nut既可以表示“堅果”,也指“難對付的人”或者“難辦的事”,可是有些事兒就是破(crack)起來很難…… 例:The problem is a hard nut to crack. 這個問題可真是難辦啊。
|







