久久四虎_校园春色亚洲色图_成人福利在线观看_好吊色一区二区三区_国产欧美日韩在线播放_大肉大捧一进一出好爽mba_亚洲成a人无码_五月天综合在线_91亚洲国产成人精品一区_涩涩涩在线视频

美俄英法朝,新年賀詞全來了!嗯,最后一個很微妙啊……_世聯翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >

美俄英法朝,新年賀詞全來了!嗯,最后一個很微妙啊……

一國最高領導人在新年之際發表“新年賀詞”,是許多國家都有的傳統。
現在,咱們再來看幾個其他國家的新年獻詞吧!
美國 the US
“What a year it’s been, and we’re just getting started. Together, we are MAKING AMERICA GREAT AGAIN!”
“一年過去了,而我們剛剛開始。我們正在共同使美國再次偉大!”
“We gave birth to the modern world and we will shape tomorrow’s world with the strength and skill of American hands.”
“我們曾孕育現代世界,通過美國人的力量與技巧,我們將繼續塑造世界的明天。”
俄羅斯 Russia
“Allow me to offer special congratulations to all the people who are currently at work – people fulfilling their professional or military duty, work their shift at hospitals, steer trains and aircraft. We’re all together in this New Year's night, and we’re all together in our daily pursuits as well.”
“在此特別向那些仍堅守工作崗位的各界人士以及履行軍人職責的官兵致以祝福,包括醫院值班的醫務人員、駕駛飛機和列車的工作人員。我們共同慶祝這一美好的新年夜。我們在平日里的共同事業中也團結一心。”
“May trust and mutual understanding always accompany us.”
“讓信任和相互諒解永遠與我們同在。”
英國 the UK
“I believe 2018 can be a year of renewed confidence and pride in our country.”
“我相信2018年可以是我們國家重振信心和驕傲的一年。”
“And whatever challenges we may face, I know we will overcome them by standing united as one proud union of nations and people.”
“無論未來將面臨什么挑戰,身為一個自豪的人民,我相信國家將會團結一致共同克服問題。”
“A year in which we continue to make good progress towards a successful Brexit deal, an economy that's fit for the future, and a stronger and fairer society for everyone.”
“新的一年,我們將繼續以披荊斬棘之勢,一步一步實行脫歐進程,并在未來迎來經濟更好、更強大、更公平的新社會。”
法國 France
(Macron pledged to “listen and respect” the country’s political opposition, but he added that “in the end I will do what you are expecting me to.”) (本句via thestar.com)
“我知道一些人并不認同政府的決策,我尊重他們并會傾聽他們的意見,但我不會停止行動。”
“Europe can become this global power economically, socially, on the fight for climate, scientifically, that can face China and the U.S., with its own values.”
“我們需要重建歐洲雄風,在經濟、社會、環保和科技等方面應對中國及美國。”
朝鮮 North Korea
“The U.S. should know that the button for nuclear weapons is on my table.”
“美國應該知道,核按鈕就在我的辦公桌上。”
“The entire area of the U.S. mainland is within our nuclear strike range. … The United States can never start a war against me and our country.”
“美國全境都在朝鮮的核打擊范圍內……決不容許美國向我和朝鮮發起戰爭。”
世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。