|
工作經驗
2009/2--2012 /6:中國某投資集團有限公司(500人以上) [ 3年4個月]
所屬行業: 貿易/進出口
總裁辦公室 俄語翻譯
俄羅斯籍總裁助理:協助他與公司各部門領導及中國籍董事長之間的溝通(口譯)。
中國籍董事長助理:協助他與俄羅斯籍總裁的溝通(口譯)、會議資料翻譯(漢譯俄)。
2007 /1--2009 /1:某房地產開發工程集團(500人以上) [ 2年]
所屬行業: 房地產開發
項目管理部 俄語翻譯
隨集團副總裁及相關人員赴俄羅斯某水泥廠項目翻譯。
某國際工程集團項目管理部:
1、口譯:協助集團副總裁與來自俄羅斯聯邦的企業的總經理的溝通。
2、筆譯:各種相關的需要提交給俄羅斯海關的書面文件資料的書面翻譯(漢譯俄)。
2006 /1--2006 /12:圣彼得堡市法院翻譯部 [11個月]
所屬行業: 法律
漢語言翻譯 俄語翻譯
2005 /9--2005 /12:圣彼得堡某旅游公司(兼職) [ 3個月]
所屬行業: 酒店/旅游
總經理辦公室 兼職俄語翻譯
總經理隨同翻譯兼助理。旅游景點及游記翻譯,公司網站中文版建設,將俄語網站翻譯成中文版。
2005 /4--2005 /6:俄羅斯圣彼得堡某水泥廠項目
項目描述: 俄羅斯圣彼得堡某水泥廠項目
責任描述: 俄語翻譯(口譯筆譯)
教育經歷
2003/7--2005 /11 圣彼得堡國立財經大學 貨幣與股票 博士
2001/3--2003 /2 圣彼得堡國立技術大學 國際教育管理 博士
1996/9--2000 /6 圣彼得堡國立技術大學 金融與貨幣流通 碩士
1992/9--1996 /6 圣彼得堡國立技術大學 金融與貨幣流通 本科
|