- 翻譯公司資訊
-
當(dāng)頭禿多年后再次擁有頭發(fā)……顏值差距真的好大
發(fā)布時(shí)間:2019-12-10 08:56 點(diǎn)擊:
逐漸后移的發(fā)際線,簡(jiǎn)直是全人類的一大心結(jié)。
前陣子,“馬爾福”演員Tom Felton就因?yàn)榘l(fā)際線上了熱搜,讓網(wǎng)友紛紛感嘆歲月是把殺豬刀……

假如“頭禿”的人有朝一日重新?lián)碛袧饷馨l(fā)量,恐怕都能在夢(mèng)里笑醒吧……

最近,Buzzfeed網(wǎng)搞了個(gè)“圓夢(mèng)”策劃,幫自家員工、禿頂老爸Nick重新?lián)碛?ldquo;頭發(fā)”。
Nick 21歲就開(kāi)始瘋狂脫發(fā)(losing hair),直到徹底謝頂(bald)……

馬上學(xué):脫發(fā),英文是lose one’s hair。發(fā)量稀疏,可以用thin來(lái)形容,比如:My hair is very thin.(我的頭發(fā)很稀疏。)”,“頭禿”則用bald這個(gè)詞來(lái)表示。
他表示脫發(fā)讓自己焦慮、恐慌,喪失自信,沒(méi)了自信就不敢做自己喜歡的事兒,影響人生軌跡……



更扎心的是,自己三歲的兒子還經(jīng)常嘲笑他“爸爸沒(méi)頭發(fā)”……

現(xiàn)在,Buzzfeed找來(lái)理發(fā)師為Nick私人定制并精準(zhǔn)安裝了一款假發(fā)。

當(dāng)頭禿的他擁有了頭發(fā),他的同事、妻子和兒子會(huì)有怎樣的反應(yīng)?
看完大家都驚呆了!有頭發(fā)和沒(méi)頭發(fā),差距真的好大。



還有網(wǎng)友調(diào)侃,Nick兒子竟然還嘲笑老爸……
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。



