- 翻譯公司資訊
-
第三十一屆韓素音國際翻譯大賽終審會在京舉行
發布時間:2019-09-16 08:48 點擊:
2019年9月7日,由中國翻譯協會、北京外國語大學、福建師范大學聯合主辦的第三十一屆韓素音國際翻譯大賽終審會在北京外國語大學舉行。除來自主辦單位的專家和代表外,來自全國高等院校以及中國外文局、中國國際廣播電臺、人民網等單位的30余位中外專家參加了終審會。
北京外國語大學高級翻譯學院院長任文教授對本屆大賽前三輪閱卷情況做了回顧和總結;《中國翻譯》雜志副主編苑愛玲介紹了大賽的發展歷程,并現場播放了大賽30周年紀念短片;大賽評審組總組長、北京外國語大學陳國華教授講解了大賽終審程序和要求。
陳國華教授、福建師大林大津教授分別主持英譯漢、漢譯英終審;北外的傅榮教授、史鐵強教授、劉建教授、薛慶國教授分別主持法漢互譯、俄漢互譯、西漢互譯、阿漢互譯的終審。本屆大賽共收到有效參賽譯文約11900份,參賽人數為歷屆之最。在過去數月進行的前三輪評審的基礎上,專家們經過認真的討論和科學、嚴謹的篩選,最終評出10個比賽項目一二三等獎和優秀獎的匿名編號。
大賽獲獎名單將于10月1日前在本微信號和中國翻譯協會網站等公布,也可參閱《中國翻譯》2019年第六期的韓賽專欄(11月15日出版)。頒獎典禮擬于中國翻譯協會2019年年會(11月9-10日)上舉行,敬請各位參賽選手關注。

來自全國各地的各評審組專家聽取大賽情況介紹、終審程序與要求

專家們進行認真、細致的終審工作(一)
Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
專家們進行認真、細致的終審工作(二)



